Falsche Freunde

Sortieren nach Titel der Website

Falsche Freunde D / NL: – Als falsche Freunde bezeichnet man Wortpaare in zwei Sprachen, die ähnlich buchstabiert werden oder sich ähnlich anhören, jedoch unterschiedliche Bedeutungen haben.

12/09/2007

Falsche Freunde Deutsch / Englisch, Niederländisch, Niederdeutsche Sprache, Friesisch, Skandinavische Sprachen, Litauisch, Französisch, Italienisch, Iberoromanische Sprachen, Rumänisch, Latein, Esperanto, Slawische Sprachen, Finno-ugrische Sprachen, Türkisch, Neugriechisch, Albanisch, Maltesisch, Japanisch, Koreanisch

12/09/2007

Falsche Freunde D/E, D/F, D/I, D/NL, D/P, D/E, D/J.

12/09/2007

Falsche Freunde D/E – Hier findest du Wörter, die sehr gern verwechselt werden. Deswegen bezeichnet man sie auch als False friends.

12/09/2007

Falsche Freunde D/I

12/09/2007

Falsche Freunde D / NL: – Bei falschen Freunden handelt es sich um Wörter im Niederländischen/Deutschen, die eine unzutreffende Bedeutung in der jeweils anderen Sprache nahelegen.

12/09/2007